Tuli vaan mieleen, kun suomalainen tunnistaa äkkiseltään kuvan keiton varmaan kesäkeitoksi. Kesä ei ole kuitenkaan palannut, ainakaan flunssakauden perusteella. Onneksi oma perhe alkaa olla jo terveen kirjoissa.
Jos olo on flunssainen ja olet valmis kokeilemaan kaikki lievittävät keinot, niin tässä se, minkä nimiin vannotaan aika monessa maassa eli kanakeitto, jota juutalaiseksi penisilliiniksikin kutsutaan.
Tässä versiossa kanakeittoon tuo lisäraikkautta inkivääri ja fenkoli, täyteläisen liemen salaisuus on valkosipulituorejuusto.
Jos haluat harrastaa ruuanlaittoa, keitteleppä liemi kokonaisesta kanasta (josta saa tietysti lihatkin kaupan päälle). Mikäli taas on kyse pelkistetystä ruuanlaitosta arkipäivänä joulun herkkuja odotellessa, voit aivan hyvin käyttää tähteeksi jäänyttä broiskua tai keittää nopsaan pari rintafilettä. Sitäkään lientä ei kannata pois heittää.
Tämä muuten maistuu oikein hyvin ja sattuneesta syystä ehkä vielä paremmin, ellet ole flunssan kourissa!
Reseptini löytyy Apetinan-sivuilta (suora linkki). Iik, suomenkielisessä reseptissä näyttää lukevan, että Apetina-palaa... no englantilaisessa ei. Kyllä minä tähän käytin paketin Apetina valkosipuli& yrtit tuorejuustoa. Laitetaanpas korjauspyyntö.
Josta aasinsillan kautta päästään siihen, että tiesitkö kanakeiton parantavan flunssan lisäksi myös särkyneen sydämen?
Siinä sulla kolme hyvää syytä herkutella kana-nuudelikeitolla:
#flunssa
#särkynyt sydän
#hyvä maku
Mistäs maailmankirjallisuuden klassikosta on muuten seuraava lainaus:
"And Tom brought him chicken soup until he wanted to kill him. The lore has not died out of the world, and you will still find people who believe that soup will cure any hurt or illness and is no bad thing to have for the funeral either." ?
Yhteistyössä Apetina.com
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti